-
1 signal d'arrêt
сигнал останова, стоповый сигнал -
2 signal d'arrêt
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > signal d'arrêt
-
3 signal d'arrêt
сущ.1) общ. знак остановки2) тех. стопсигнал, фиксирующий сигнал, сигнал остановки3) радио. запирающий сигнал, сигнал блокировки, сигнал выключения4) маш. сигнал останова -
4 signal d'arrêt absolu
сущ.Французско-русский универсальный словарь > signal d'arrêt absolu
-
5 signal d'arrêt conditionnel
сущ.тех. условно разрешительный сигнал, условный сигнал остановкиФранцузско-русский универсальный словарь > signal d'arrêt conditionnel
-
6 signal d'arrêt franchissable
сущ.Французско-русский универсальный словарь > signal d'arrêt franchissable
-
7 signal
m- signal d'action
- signal d'action en retour
- signal d'alarme
- signal d'arrêt
- signal d'asservissement
- signal d'avertissement
- signal binaire
- signal de blocage
- signal au bout
- signal à bras
- signal calorimétrique
- signal clignotant
- signal codé
- signal de commande
- signal composé vidéo
- signal de couleur
- signal de démarrage
- signal de déviation
- signal des données
- signal émis
- signal d'entrée
- signal d'erreur
- signal d'essai
- signal d'exécution
- signal fort
- signal de freinage
- signal d'horloge
- signal d'identification
- signal d'image
- signal d'incident
- signal d'intelligence
- signal d'interdiction
- signal d'instant d'allumage
- signal de lecture
- signal lumineux
- signal de marche
- signal d'occupation
- signal d'ordre
- signal parasite
- signal par pavillons
- signal d'un perturbé
- signal pilote
- signal porteur
- signal de présence de la flamme
- signal radio
- signal de réaction
- signal de reconnaissance
- signal reçu
- signal redondant
- signal de référence
- signal de repère
- signal de retard
- signal routier
- signal sonore
- signal de sortie
- signal de suppression
- signal de synchronisation
- signal de validation
- signal vidéo
- signal visible
- signal vocal -
8 signal
m1) сигнал, знакsignaux de route — дорожные знаки, дорожные сигналыsignal d'appel — позывной сигналsignal d'arrêt — знак остановки; сигнал выключенияsignal d'alerte — сигнал тревоги; сигнал оповещенияsignal d'alarme — сигнал опасности, сигнал тревоги, аварийный сигналsignal de fin d'alerte — отбой воздушной тревогиbrûler le signal — проехать на красный свет2) физ. сигналniveau du signal — уровень сигнала -
9 signal
m1) сигналremonter le signal — геофиз. увеличивать сигнал
•- signal d'action en retour
- signal d'alarme
- signal d'alerte
- signal d'arrêt
- signal d'asservissement
- signal codé
- signal d'entrée
- signal d'incendie
- signal phonique
- signal de sortie
- signal de tempête -
10 signal
mсигнал □ convertir le signal преобразовывать сигнал; véhiculer un signal передавать сигналsignal d'arrêt — сигнал останова; сигнал выключенияsignal de commande — сигнал управления; исполнительный сигналsignal de correction — корректирующий [поправочный] сигнал (для внесения коррективов в обработку) -
11 arrêt à signal sonore
сущ.Французско-русский универсальный словарь > arrêt à signal sonore
-
12 mettre le signal à l'arrêt
ж.-д. устанавливать сигнал остановки с последующим проходомDictionnaire polytechnique Français-Russe > mettre le signal à l'arrêt
-
13 mise du signal à l'arrêt
сущ.ж.д. постановка сигнала в закрытое положение, постановка сигнала в положение остановкиФранцузско-русский универсальный словарь > mise du signal à l'arrêt
-
14 bandiera di protezione (segnale di ermata)
mfDizionario Ferroviario Illustrato > bandiera di protezione (segnale di ermata)
-
15 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
16 mettre
1) ставить; помещать; класть2) прикреплять•- mettre à l'air
- mettre en avant
- mettre en biais
- mettre des bords
- mettre un bouchon
- mettre bout-à-bout
- mettre une bride
- mettre au carré
- mettre au centre
- mettre en charge
- mettre en communication
- mettre en couleur
- mettre debout
- mettre à découvert
- mettre dedans
- mettre en état
- mettre en évidence
- mettre à la ferraille
- mettre en feu
- mettre en forme
- mettre au garage
- mettre en marche
- mettre en mémoire
- mettre en œuvre
- mettre en ordre
- mettre entre parenthèses
- mettre en perce
- mettre en phase
- mettre en place
- mettre au point un programme
- mettre en rouleau
- mettre en sécurité
- mettre dans la série
- mettre hors service
- mettre le signal à l'arrêt
- mettre le signal à voie libre
- mettre en suspension
- mettre en talus
- mettre sous tension
- mettre en train
- mettre en tranchant
- mettre à un
- mettre à zéro -
17 valvola
fFRA soupape fDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 713 на,
,
FRA clapet mDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 732 наFRA clapet mDEU Abschlußglocke fENG valveITA valvola fPLN zawór m, odpowietrznikaRUS клапан mсм. поз. 2286 на—FRA double-valve f d’arrêtENG two-way valveITA doppia valvola f di arrestoPLN zawór m zwrotny, podwójnyRUS клапан m, двойной обратныйсм. поз. 643 на—FRA clapet m à billeDEU Kugelventil nENG ball valveITA valvola f a sferaPLN zawór m kulkowyRUS клапан m, шаровойсм. поз. 792 наFRA bille f de purgeurDEU Kugel f für Entwässerung fENG drain-valve ballITA valvola f a sferaPLN kulka f odwadniaczaRUS шарик m клапана выпускного кранасм. поз. 2278 на,
—FRA valve f à action rapideDEU Schnellbremsventil m mit unmittelbarem EinlaßITA valvola f ad azione rapidaPLN zawór m szybko działającyRUS клапан m, быстродействующийсм. поз. 800 на—FRA valve f du signal d’alarmeDEU Notbremsventil nITA valvola f del segnale d'allarmePLN zawór m hamulca bezpieczeństwaRUS стоп-кран mсм. поз. 717 на—FRA soupape f d’entrée d’airENG air intake valveITA valvola f d'entrata dell'ariaPLN zawór m dopływu powietrzaRUS клапан m, всасывающий, воздушныйсм. поз. 2428 наvalvola di cambiamento di regime
—FRA valve f de changement de regimeDEU Umstellventil n, selbsttätigesITA valvola f di cambiamento di regimePLN zawór m przestawczyRUS клапан m режимного переключателясм. поз. 795 наvalvola di cantero di ritirata
—FRA clapet m de cuvette de cabinetDEU Aborttrichterklappe fENG lavatory-pan lidITA valvola f di cantero di ritirataPLN klapa f miski ustępowejRUS клапан m унитазасм. поз. 1928 на—FRA soupape f de nivellementENG equalising valveITA valvola f di livellamentoPLN zawór m wyrównawczyRUS клапан m, выравнивающийсм. поз. 308 наvalvola di regolazione del freno
—FRA valve f de desserrage du freinDEU Löseventil n für Bremse fITA valvola f di regolazione del frenoPLN odluźniacz m hamulcaRUS клапан m, отпускной, для тормозасм. поз. 2686 на—FRA soupape f de retenueENG holding valveITA valvola f di ritenutaPLN zawór m zwrotnyRUS клапан m, обратныйсм. поз. 752 на—FRA valve f de purgeDEU Löseventil nENG release valveITA valvola f di scaricoPLN odluźniacz mRUS клапан m, выпускнойсм. поз. 630 на,
,
,
,
,
FRA purgeur mENG drain valveITA valvola f di scaricoPLN zaworek m odwadniającyRUS клапан m, водяной, спускнойсм. поз. 2279 на,
valvola di sicurezza del circuito di distribuzione
—FRA coupe-circuit m de distributionDEU Verteilungssicherung fENG supply cut-outITA valvola f di sicurezza del circuito di distribuzionePLN bezpiecznik m obwodów grzejnychRUS предохранитель m цепей отоплениясм. поз. 2336 на,
valvola di sicurezza principale
—FRA coupe-circuit m principalDEU Hauptsicherung fENG main cut-outITA valvola f di sicurezza principalePLN bezpiecznik m głównyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2339 на,
valvola elettropneumatica di frenatura
—FRA électro-valve f de serrageITA valvola f elettropneumatica di frenaturaPLN zawór m hamowania, elektromagnetycznyRUS вентиль m, тормозной, электромагнитныйсм. поз. 749 наvalvola elettropneumatica di sfrenatura
—FRA électro-valve f de desserrageITA valvola f elettropneumatica di sfrenaturaPLN zawór m odhamowania, elektromagnetycznyRUS вентиль m, отпускной, электромагнитныйсм. поз. 751 на—FRA triple-valve fDEU Steuerventil nENG triple valveITA valvola f triplaPLN zawór m rozrządczyRUS воздухораспределитель mсм. поз. 640 на -
18 levier
m1) рычаг2) коромысло; балансир3) лом; вага•- levier d'admission
- levier d'angle
- levier d'arrêt
- levier articulé
- levier basculant
- levier de battage
- levier de blocage
- levier à bras
- levier de la came
- levier de changement de marche
- levier de changement de vitesses
- levier à chape
- levier de choix des avances
- levier à cliquet
- levier de commande
- levier de commande de frein
- levier de commande de la fusée
- levier de commande de roue
- levier du commutateur
- levier de contact
- levier coudé
- levier de débrayage
- levier du deuxième genre
- levier de direction
- levier de distribution
- levier d'embrayage
- levier enclencheur
- levier d'équilibrage
- levier d'étranglement
- levier du frein
- levier à fourche
- levier fourché
- levier à griffe
- levier à grénouillère
- levier à main
- levier de manœuvre
- levier optique
- levier oscillant
- levier à pédale
- levier du premier genre
- levier de réglage
- levier releveur
- levier de renvoi
- levier à ressort
- levier de signal
- levier tâteur
- levier de verrouillage
- levier de vitesse
См. также в других словарях:
Signal d'arrêt — ● Signal d arrêt signal (fixe ou mobile) prescrivant l arrêt immédiat (signal d arrêt absolu) ou à distance (signal d arrêt différé) … Encyclopédie Universelle
signal d'arrêt — stabdos signalas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. shutdown signal; stop signal; stopping signal vok. Haltsignal, n; Stopsignal, n rus. сигнал останова, m; стоповый сигнал, m pranc. signal d arrêt, m; signal stop, m … Automatikos terminų žodynas
Signal d'arrêt absolu — ● Signal d arrêt absolu signal dont la position fermée indique l arrêt obligatoire … Encyclopédie Universelle
arrêt — [ arɛ ] n. m. • arest 1175; de arrêter A ♦ 1 ♦ Action d arrêter ou de s arrêter (dans sa marche, son mouvement); état de ce qui n est plus en mouvement. L arrêt d un train en gare; des autobus aux stations. Cinq minutes d arrêt. Arrêt accidentel … Encyclopédie Universelle
Signal d'entrée — ● Signal d entrée signal d arrêt placé à l entrée d une gare … Encyclopédie Universelle
SIGNAL — n. m. Signe servant d’avertissement. Faire un signal. Donner le signal. à ce signal tout le monde se rangea autour de lui. Ils tirèrent trois coups de canon pour signal. On leur fit plusieurs signaux. Au premier signal l’armée se mit en marche.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
signal stop — stabdos signalas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. shutdown signal; stop signal; stopping signal vok. Haltsignal, n; Stopsignal, n rus. сигнал останова, m; стоповый сигнал, m pranc. signal d arrêt, m; signal stop, m … Automatikos terminų žodynas
signal — signal, aux [ siɲal, o ] n. m. • 1540; « signe distinctif, cachet » déb. XIIIe; réfect., d apr. signe, de seignal; bas lat. signale, neutre subst. de signalis « qui sert de signe » 1 ♦ Signe convenu (geste, son...) fait par qqn pour indiquer le… … Encyclopédie Universelle
Signal d'alarme — ● Signal d alarme dispositif mis à la portée des voyageurs pour provoquer, en cas de danger, d accident, l arrêt d un train en marche … Encyclopédie Universelle
signal — (si gnal) s. m. 1° Tout ce qui sert d avertissement entre personnes qui sont d intelligence. • Tu veux m assassiner, demain, au Capitole, Pendant le sacrifice, et ta main pour signal Me doit, au lieu d encens, donner le coup fatal, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Panneau arrêt — Panneau stop Le panneau stop tel qu il existe dans l Union européenne comme dans plusieurs pays anglophones … Wikipédia en Français